وَ مَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوْلٌۚ-قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُؕ-اَفَاۡىٕنْ مَّاتَ اَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلٰۤى اَعْقَابِكُمْؕ-وَ مَنْ یَّنْقَلِبْ عَلٰى عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَّضُرَّ اللّٰهَ شَیْــٴًـاؕ
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri. Muhammad is no more than a Messenger, and indeed Messengers have passed away before him. If he dies or is killed, will you then turn back on your heels And he who turns back on his heels, not the least harm will he do to Allah; and Allah will reward the grateful. Page 68 English transliteration. Previous. Ayah 144.
Ala-Maududi. (3:184) Now, if they give the lie to you, then other Messengers who came bearing clear signs and scriptures and the illuminating Book were also given the lie before you. There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. 1 .
Forthose looking for commentary to help with the understanding of Surah Imran ayat 148, we've provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi Ibn-Kathir Ala-Maududi (3:148) Thereupon Allah granted them the reward of this world as well as a better reward of the World to Come.
BahasaIndonesia, 3/Ali 'Imran-147: Tidak ada doa mereka selain ucapan: "Ya Tuhan kami, ampunilah dosa-dosa kami dan tindakan-tindakan kami yang berlebih-lebihan dalam urusan kami dan tetapkanlah p Ali 'Imran-147, Surah Keluarga 'Imran Ayat-147 / Noble Qur'an (Membaca Al Quran di Indonesia, Dengar Quran)
Zd9Du2. وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ Wa maa kaana qawlahum illaa an qaaloo Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amrinaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa alal qawmil kaafireen English Translation Here you can read various translations of verse 147 And their words were not but that they said, “Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.” Yusuf AliAll that they said was “Our Lord! Forgive us our sins and anything We may have done that transgressed our duty Establish our feet firmly, and help us against those that resist Faith.” Abul Ala MaududiAnd all they said was this Our Lord! Forgive us our sins, and our excesses, and set our feet firm, and succour us against those who deny the Truth.’ Muhsin KhanAnd they said nothing but “Our Lord! Forgive us our sins and our transgressions in keeping our duties to You, establish our feet firmly, and give us victory over the disbelieving folk.” PickthallTheir cry was only that they said Our Lord! forgive us for our sins and wasted efforts, make our foothold sure, and give us victory over the disbelieving folk. Dr. GhaliAnd in no way was their saying anything except that they said, “Our Lord, forgive us our guilty deeds, and our extravagance in our Command, Your Command to us and make firm our feet, and vindicate us over the disbelieving people.” Abdel HaleemAll they said was, Our Lord, forgive us our sins and our excesses. Make our feet firm, and give us help against the disbelievers,’ Muhammad Junagarhiوه یہی کہتے رہے کہ اے پروردگار! ہمارے گناہوں کو بخش دے اور ہم سے ہمارے کاموں میں جو بے جا زیادتی ہوئی ہے اسے بھی معاف فرما اور ہمیں ﺛابت قدمی عطا فرما اور ہمیں کافروں کی قوم پر مدد دے Quran 3 Verse 147 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Imran ayat 147, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 3147 And all they said was this Our Lord! Forgive us our sins, and our excesses, and set our feet firm, and succour us against those who deny the Truth.’ There is no commentary by Abul Maududi available for this verse. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Imran verse 147 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Imran ayat 144 which provides the complete commentary from verse 144 through 148. Quick navigation links
surah al imran ayat 144 148